Verheissung

Z

Es ist eine andere Schreibung von Verheißung, die in der Schweiz und in Liechtenstein den orthografischen Regeln entspricht. Sofern diese Schreibung nicht in anderen deutschsprachigen Ländern ausdrücklich vorgesehen ist oder der Ausdruck „Schweizer und Liechtensteiner Schreibweise“ in anderer Bedeutung existiert, ist sie nach den aktuellen amtlichen Rechtschreibregeln vom 1. August 2006 nicht korrekt.
 

Verheißung

 f.  Z der Verheißung die Verheißungen

Bedeutungen

[1] ernsthafte, feierliche Ankündigung von etwas Bedeutsamem
Synonyme
[1] Versprechung
Beispiele
[1] Die Verheißungen der Wahrsagerin traten glücklicherweise doch nicht ein.
Wortbildungen
[1] verheißungsvoll
❬!-- Hier kannst du weitere Bausteine einsetzen, zum Beispiel für Synonyme oder ähnliche Wörter. Eine Auswahl solcher Bausteine findest du gleich hier unter dem Bearbeitungsfenster! --❭

Übersetzungen

    • Albanisch: [1] premtim m
    • Englisch: [1] promise
    • Französisch: [1] promesse f
    • Italienisch: [1] promessa f
    • Russisch: [1]
    • Spanisch: [1] promesa f
    • Ungarisch: [1] ígéret
❬!-- für weitere Sprachkürzel siehe den Link rechts unterhalb des Editierfensters --❭

Referenzen

[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache Verheißung
[1] canoo.net Verheißung
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon Verheißung

Substantiv, f

Kasus Singular Plural
Nominativ Verheißung Verheißungen
Genitiv Verheißung Verheißungen
Dativ Verheißung Verheißungen
Akkusativ Verheißung Verheißungen

Alternative Schreibweisen

CH&LI Verheissung
Worttrennung
Ver·hei·ßung, Ver·hei·ßun·gen
Aussprache
IPA fɛɐ̯ˈhaɪ̯sʊŋ, fɛɐ̯ˈhaɪ̯sʊŋən
Hörbeispiele: ,
Betonung
Verhe̲i̲ßung

zählbar

Kasus Singular Plural
Nominativ die Verheißung die Verheißungen
Genitiv der Verheißung der Verheißungen
Dativ der Verheißung den Verheißungen
Akkusativ die Verheißung die Verheißungen
单数 复数