Bedeutungen
- [1] der Teil des Schweinebeins, der sich zwischen den Ellenbogen- beziehungsweise Kniegelenken und den Fußwurzelgelenken befindet und auf verschiedene Arten zubereitet werden kann
- [2] Jägersprache: halbe (oder ganze) Hüfte (und Schlüsselbein) eines Tieres
- [3] Prellung am Oberschenkel
Herkunft
- [1] Als Gericht aus Schweinshaxen taucht das Eisbein erst im 19. Jahrhundert auf.❬ref❭, „Eisbein“, Seite 71❬/ref❭ Vorher war die Bedeutung des Wortes nicht auf den Unterschenkel beschränkt, sondern erstreckte sich (wie an der jägersprachlichen Verwendung ersichtlich ist) auf das Hüftbein und die umliegenden Knochen und in der frühneuhochdeutschen Sprache darüber hinaus auf die Hälfte des Beckens bei Tieren. Dass mit Eisbein zunächst nur Hüfte und daran anschließende Knochen bezeichnet wurden, belegen auch diverse verwandte Wörter in anderen Sprachen oder früheren Form des Deutschen wie zum Beispiel das mittelhochdeutsche, althochdeutsche und altsächsische īsbēn,❬ref name="Kluge"❭, „Eisbein“, Seite 236❬/ref❭ das englische ice-bone und das mittelniederländische isebeen, die allesamt für das Hüftbein stehen, oder das neudänische isben (Schambein). Zur weiteren Etymologie von Eisbein wird gesagt, dass es sich über das lateinische os ischium ❬ref name="Thiele 42"❭Friedrich Thiele: Deutscher und englischer Sprachgebrauch in gegenseitiger Erhellung, veröffentlicht in „The German Quarterly“, Nr. 1/1938, Seite 42❬/ref❭ oder das lateinische ischia (Hüftgelenk)❬ref name="Kluge" /❭ vom altgriechischen ' (Hüftpfanne, Hüftgelenk)❬ref❭, „ἰσχίον“, Seite 394❬/ref❭ ableite.❬ref name="Kluge" /❭❬sup❭,❬/sup❭❬ref name="Thiele 43"❭Friedrich Thiele: Deutscher und englischer Sprachgebrauch in gegenseitiger Erhellung, veröffentlicht in „The German Quarterly“, Nr. 1/1938, Seite 43❬/ref❭ Die Bedeutungsverschiebung des Wortes Eisbein von Hüftbein zu Unterschenkel dürfte durch die Verwendung von tierischen Schienbeinen als Schlittschuhe befördert worden sein.❬ref name="Thiele 43" /❭ Da mit Bein früher der Knochen bezeichnet wurde,❬ref❭, „Eisbein“, Seite 72❬/ref❭ verstand man das Eisbein schließlich als Eisknochen❬ref name="Thiele 42" /❭ und bezog dies auf die gespaltenen Röhrenknochen großer Tiere, aus denen Schlittschuhe hergestellt wurden.❬ref❭, „Eisbein“, Seite 175❬/ref❭
Synonyme
- [1] Bötel, Eisknochen, Gnagi, Hachse, Hämmche, Haspel, Haxe, Hechse, Knöchla, Knöchle, Schweineknochen, Schweinsfuß, Schweinshachse, Schweinshaxe, Schweinsstelze, Stelze
- [3] Eisenbahner, Pferdekuss, Schenkler
Verkleinerungsformen
-
Eisbeinchen, Eisbeinlein
Oberbegriffe
- [1] Fleisch, Gericht, Speise
Beispiele
- [1] Heute gibt es Eisbein mit Püree und leckerem Senf.
Charakteristische Wortkombinationen
- [1] Sauerkraut, Erbspüree
Referenzen
- [1] Wikipedia-Artikel Eisbein
- [1] Wikipedia-Artikel Hachse
- [2] Friedrich Thiele: Deutscher und englischer Sprachgebrauch in gegenseitiger Erhellung, veröffentlicht in „The German Quarterly“, Nr. 1/1938, Seite 42
- [2] Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 Eisbein
- [3] Wikipedia-Artikel Pferdekuss
Quellen
Ähnliche Wörter
ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen:Eiswein