Pfand

 n.  Z des Pfandes, Pfands die Pfänder, Pfande

Bedeutungen

[1] deposit, sum of money that has been put in a bank for safekeeping, partial payment, pledge, guaranty, security, warranty, mortgaging, mortgage, property held as security

Synonym

  1. Pfand, Unterpfand, Verpfändung
  2. Einsatz, Sicherheit, Hinterlegung, Kaution, Sicherheitsleistung, Versatzstück (österr.), Depot (schweiz.)

Substantiv, n, m

Kasus Singular 1 Singular 2 Plural
Nominativ Pfand Pfand Pfänder
Genitiv Pfands Pfands Pfänder
Dativ Pfand Pfand Pfändern
Akkusativ Pfand Pfand Pfänder

Anmerkung

In Deutschland ist der sächliche Artikel gebräuchlich. In Österreich wird vornehmlich der männliche Artikel verwendet.
Worttrennung
Pfand Pfän·der
Aussprache
IPA pfant, ˈpfɛndɐ; norddeutsch: fant, ˈfɛndɐ
Hörbeispiele: ,
Reime -ant
Betonung
Pfạnd

   Pfand 例句 Source: Tatoeba
  1. Muss ich ein Pfand hinterlegen?
    Do I have to leave a deposit?

zählbar

Kasus Singular Plural
Nominativ das Pfand die Pfänder, Pfande
Genitiv des Pfandes, Pfands der Pfänder, Pfande
Dativ dem Pfand den Pfändern, Pfanden
Akkusativ das Pfand die Pfänder, Pfande
单数 复数